HOME > モリマサコラム > 「リフトアップ本」台湾版と中国版の違い

モリマサコラム

最近のコメント

最近のトラックバック

エステのプロ技術を養成する虎の穴 代表森柾秀美のコラム

「リフトアップ本」台湾版と中国版の違い

メディアファクトリーから発売している「顔のリフトアップマッサージ」本が

中国と台湾で同時発売されているのですが

doc20110430143349_001.jpg

( ↑ 台湾版)

doc20110430165357_001.jpg

台湾版は、デザインも日本とまったく同じです。

中国リフト本表紙1.jpg

中国版はデザインも見開きの向きも違います。

中国本土では「柾」の漢字が存在しないということで、私の名前は「森征秀美」表記なのですが

台湾版は「森柾秀美」です。

台湾には「柾」の字はあるんですね。






トラックバック(0)

トラックバックURL: http://tourbillon.co.jp/cgi-bin/column/mt-tb.cgi/533

コメントする

ページトップへ

モリマサコラム
美容のプロ、森柾秀美が日々感じたことを綴ります
書籍/CD/DVDのご購入
技術情報が詰まった書籍やCD、DVDがまとめてご購入できます。
トゥールビオンクラブのご案内
各種講習の割引や、エステ業界の最新情報をお届けする、トゥールビオンクラブのご説明
サロン専用のホームページ構築パッケージはこちらです! このサイトは株式会社デジクロのプロデュースによって構築されています。各種サロン様用のサイト構築パッケージを低コスト、ハイクオリティでご用意させていただいております。